Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Шаян сейчас занята, очень занята. И раньше сентября она мою писанину не отбетит. Поэтому вот...

Название: Полет мотылька, или «Чертова миссия!»
Автор: Мев
Бета: Я, словарь русского языка, Microsoft Word
Фендом: Naruto
Жанр: юмор, романс, приключения
Рейтинг: PG-13 (может, будет чуть выше, как пойдет)
Пары: Саске/Наруто или Наруто/Саске (они еще сами не разобрались).
Сюжет: команде номер семь предстоит очень необычная и трудная миссия (особенно туго придется Наруто)
Дисклаймер: персонажи (кроме, мною выдуманных) и мир принадлежат Кишимото
Статус: в процессе.
От автора (предупреждение): бросаться желательно мягкими тапочками, ну или модельными туфельками (размер 37 с половиной ГЫ!).
В фанфике использованы материалы из книг: «Мемуары гейши» Артура Голенна, «Настоящие мемуары гейши» Ивасаки Минеко, Рэнда Брауна. А так же материалы почти со всех сайтов по данной тематике, найденных автором, то есть мной, в Интернете.

Глава 4.
читать дальше

Комментарии
28.08.2007 в 16:26

*Прочитала, сползла под стол и подумала* Какая я ленивая :bricks: Хосподи, и тебе было не лень все это изучать, хотя это правильно, это ток я такая кака /// Молодчик :red:
28.08.2007 в 16:50

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
gygyli, не лень, я на этом помешалась. Спасибо, мне очень важана твоя поддержка, а то у меня ломы ростут и колосятся, 5 главу в комп забивать :tease4:
28.08.2007 в 17:00

Мев то у меня ломы ростут и колосятся
мдя, я тоже подумываю секретаршу зщавести ;) очень жалею, что у меня нет ноутбука,думаю на новый год сделаю себе подарок - такой мААленький, черненький ;)
28.08.2007 в 18:10

Любовь и счастье: все мое... И этим я делюсь со всеми.. (с)
Боже Мев какое чудесное и просто таки восхитительное описание. Прямо за душу берет. Я всегда считала что прежде чем что- либо писать особенно если это связано с историей и культурой народа нужно оснорвательно подготовится. Ты подготовилась более чем основательно. И за это я тебе более чем благодарна. Еще раз скажу, что считаю это прооизведение, столь разительно отличающееся своим оригинальным подходом, самым лучшим, что я читала за последние несколько месяцев. А я много чего читала и не только по фендому Наруто.
28.08.2007 в 19:13

Его интуиция была схожа с аппендиксом – вроде бы и присутствовала, но функции не несла никакой.(с)
Здорово написано! :white: Чем мне особенно нравится этот фанфик, так это подробными описаниями культуры Японии. Если честно, я бы наверное, повесилась, изучаяя все это... :hang:
Очень красиво! Выражаю свою искреннюю благодарность за эту прелесть! :five:
А Наруто, кажется, решил извести Саске... Ну, чтож, как говорится, флаг ему в руки... :soton:
Ждемс продолжения. :D
28.08.2007 в 21:07

Бежала от бессмысленности и нашла в ней своё освобождение.
Здорово, только убери "беззащитную шею" - это смахивает на штамп. Впрочем, Шая потом подправит.
Солнце, мне понравилось, но кимоно у тебя слишком много. Действие теряется. У меня возникло чувство что оби и проч. - основные действующие лица. Попытки достать Саске оживляют главу, но даже их недостаточно на такой огромный платяной шкаф :shy:
29.08.2007 в 03:59

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
L]gygyli[/L],ППКС :-D
Ino-tyan Hannaue, вы меня смущаете, я то на самом деле прекрасно осознаю, сколькому мне еще надо учиться, что бы достичь хотябы хорошего уровня. И описания у меня на самом деле хромают. Тем не мнее, спасибо вам огромное, мне очень, очень приятно. После ваших коментов мне захотелось писать, даже руки затоскавали по работе. :love:
ProstoChudo, солнце, слова не читателя, но автора :-D. Да ты права, я несколько зациклилась на кимоно, но ты бы знала, сколько невероятно красивых кимоно я пересмотрела, когда готовила материал для этой главы... Сразу скажу: в последующих главах их будет меньше, я буду описывать только самые красивые. И по настоящему интересных событий, а так же информации о культуре Японии в этих главах тоже будет гораздо больше. Собственно говоря, уже пятая глава, на мой взгляд гораздо интереснее четвертой. Спасибо тебе большое за конструктивную критику. (Хотя, в тех же "Настоящих мемуарах гейши" Ивасаки Миноко тоже уделяла много внимания описаниям кимоно. И я, наверняка, заразилась этим у нее.) :kiss:


29.08.2007 в 14:33

Его интуиция была схожа с аппендиксом – вроде бы и присутствовала, но функции не несла никакой.(с)
Мев я то на самом деле прекрасно осознаю, сколькому мне еще надо учиться, что бы достичь хотябы хорошего уровня.
Знаешь, тот уровень знаний, который ты использовала для написания фика, уже вызывает массу уважения.... А учиться никогда не поздно, так что, думаю, ты справишься! :yes:
После ваших коментов мне захотелось писать, даже руки затоскавали по работе.
Всегда рада помочь! :D
29.08.2007 в 15:13

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Hannaue, спасибо :kiss:
03.09.2007 в 23:27

Люди часто одиноки потому, что строят стены вместо мостов.
няяяя!!!!!!!!!! тока прочла.... сорри,но все никак не выбраться ...

прикольно!! я так долго ждала!!! ну ты в курсе....

дя, бедняжка Саске.. если уж Нарутка решил оторваться, то Учихе точно придется не легко.. гы..гы..=)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail