Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Вчера я забрала с Озона свой заказ.
Тубурская игра. История, рассказанная Нумминорихом Кутой
Макс Фрай.
читать дальше
Еще не читала, но уже предвкушаю.
История борделей с древнейших времен.
Зигмунд Кинси
читать дальше
Давно интересовалась этим социальным фактом. Не то что бы я жаждала пикантных подробностей, меня больше интересуют кипение страстей и интриг вокруг грешного этого бизнеса. И предчувствия меня не обманули, вторая глава (о шумерах) подарила мне шикарный отрывок из Легнде о Гильгамеше. Расскажу коротко.
Гильгамеш был легендарным правителем Урука (шумерского города), он был на три четверти богом и под его рукой Урук процветал. Поданные его обожали, враги трепетали, город оброс высокой каменной стеной. И вот, когда дни благоденствия затянулись, правитель стал тосковать и погряз в распутстве. Боги Урука воззвали к матери Гильгамеша богине Аурру:
«Вот, создала ты сына, и нет ему равных, но жестоко Гильгамеш днем и ночью пирует, жениху не оставит невесты и мужу супруги. Он, кому доверен Урук блаженный, он их пастырь, он их хранитель». Внимает Аурру их просьбам. К Аурру великой они подступают снова:
«Ты, Аурру, уже создала Гильгамеша, ты сумеешь создать и его подобье. Пусть они состязаются в силе, а Урук отдыхает».
Грубо говоря, заскучавший Гильгамеш просто затрахал свой город. Аурру подумала, взяла комок глины, размяла его и бросила в степь. Из этого комка появился Энкиду, существо на половину дикое, покрытое шерстью, но с роскошными пшеничными локонами. Рос он в степи, наливался силой, зверей диких считал своими родичами, понимал их язык и защищал от охотников, освобождал из капканов. Гильгамеш прослышал о нем и возжелал помереться с ним силой. Но Энкиду жил в степи и избегал городов. Тогда правитель призвал к себе саму лучшую куртизанку Урука Шамат и дал ей задание привести Энкиду к нему. Без страха пошла Шамат в сепь, нашла Энкиду, открыла свои груди и принялась петь и плясать. Энкиду подошёл к ней, и шесть дней и ночей предавались они страсти. После чего, звери перестали принимать Энкиду за своего (видать от него стало пахнуть человеком). Тогда Шамат стала ему рассказывать, как прекрасен Урук, как мудр и могуч Гильгамеш, его правитель. И возжелал Энкиду увидеть Гильгамеша и испытать его силу. И стало так. Встретившись, Гильгамеш и Энкиду сошлись в поединке, после которого стали лучшими друзьями и названными братьями. Много подвигов совершили они и не расставались всю свою долгую жизнь.
… А женихи и мужья Урука смогли вздохнуть с облегченьем.
Вот, теперь хочу отыскать хороший перевод эпоса о Гильгамеше, бо из этой истории получился бы шикарный слешный оридж.
Тубурская игра. История, рассказанная Нумминорихом Кутой
Макс Фрай.
читать дальше
Еще не читала, но уже предвкушаю.
История борделей с древнейших времен.
Зигмунд Кинси
читать дальше
Давно интересовалась этим социальным фактом. Не то что бы я жаждала пикантных подробностей, меня больше интересуют кипение страстей и интриг вокруг грешного этого бизнеса. И предчувствия меня не обманули, вторая глава (о шумерах) подарила мне шикарный отрывок из Легнде о Гильгамеше. Расскажу коротко.
Гильгамеш был легендарным правителем Урука (шумерского города), он был на три четверти богом и под его рукой Урук процветал. Поданные его обожали, враги трепетали, город оброс высокой каменной стеной. И вот, когда дни благоденствия затянулись, правитель стал тосковать и погряз в распутстве. Боги Урука воззвали к матери Гильгамеша богине Аурру:
«Вот, создала ты сына, и нет ему равных, но жестоко Гильгамеш днем и ночью пирует, жениху не оставит невесты и мужу супруги. Он, кому доверен Урук блаженный, он их пастырь, он их хранитель». Внимает Аурру их просьбам. К Аурру великой они подступают снова:
«Ты, Аурру, уже создала Гильгамеша, ты сумеешь создать и его подобье. Пусть они состязаются в силе, а Урук отдыхает».
Грубо говоря, заскучавший Гильгамеш просто затрахал свой город. Аурру подумала, взяла комок глины, размяла его и бросила в степь. Из этого комка появился Энкиду, существо на половину дикое, покрытое шерстью, но с роскошными пшеничными локонами. Рос он в степи, наливался силой, зверей диких считал своими родичами, понимал их язык и защищал от охотников, освобождал из капканов. Гильгамеш прослышал о нем и возжелал помереться с ним силой. Но Энкиду жил в степи и избегал городов. Тогда правитель призвал к себе саму лучшую куртизанку Урука Шамат и дал ей задание привести Энкиду к нему. Без страха пошла Шамат в сепь, нашла Энкиду, открыла свои груди и принялась петь и плясать. Энкиду подошёл к ней, и шесть дней и ночей предавались они страсти. После чего, звери перестали принимать Энкиду за своего (видать от него стало пахнуть человеком). Тогда Шамат стала ему рассказывать, как прекрасен Урук, как мудр и могуч Гильгамеш, его правитель. И возжелал Энкиду увидеть Гильгамеша и испытать его силу. И стало так. Встретившись, Гильгамеш и Энкиду сошлись в поединке, после которого стали лучшими друзьями и названными братьями. Много подвигов совершили они и не расставались всю свою долгую жизнь.
… А женихи и мужья Урука смогли вздохнуть с облегченьем.
Вот, теперь хочу отыскать хороший перевод эпоса о Гильгамеше, бо из этой истории получился бы шикарный слешный оридж.
Мне история про Гильгамеша напомнила ТёмнагоВластелина™ Калигулу, который по слухам, тоже любил разделять первую брачную ночь с подданными. Причём брал девственность и невесты, и даже жениха...
читать дальше