Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Название: Под осенней луной.
Автор: Мев
Стихи: уважаемой  Ino-tyan
Бета и гамма в одном лице:  Сон (моя любимая бета и муза, без её неоценимых советов и пинков, у меня ни чего бы не вышло).
Бета 2:  Rory Kyrnan – мой учитель русского языка (...он не виноват в том, что я бестолковая ученица).
Фендом: Naruto
Жанр: юмор, романс, приключения, мистика.
Рейтинг: R
Предупреждение: мистика... тентакли.
Пары: Наруто/Саске.
Сюжет: Саске расплачивается за свой острый язык.
Отказ от прав: персонажи (кроме мною выдуманных) и мир принадлежат Кишимото.
Все герои истории являются совершеннолетними. Читая эту историю вы подтверждаете, что вам 18+ лет.

Статус: в процессе.
Третья глава (первая часть) www.diary.ru/~Mav/p115925231.htm?from=0
Вторая часть www.diary.ru/~Mav/p85513522.htm
Первая часть www.diary.ru/~Mav/p74192356.htm

3.2

читать дальше

@темы: Мое тварчество

Комментарии
09.05.2011 в 20:16

Tsuru
Очень красиво! Безумно))))) Весь текст пропитан волшебной поэтичной атмосферой. Все так красочно, меня как визуала это особенно подкупает) И такая кропотливая работа с матчастью, это восхищает! Очень здорово прописаны характеры, буквально пара фраз описывающих жест, выражение лица и уже живой и цельный образ. Я прошу прощения, не могу внятно выразить свое восхищение( Спасибо большое вам и вашим замечательным бетам за такую красоту:red:
09.05.2011 в 20:28

Мев
я могу читать это бесконечно, потому что оно прекрасно :heart:
и ты все знаешь, я тебе уже где только не комментировал, как мне нравится то, что ты пишешь))
ужасно хочется четвертую главу^^
:squeeze:

Tsuru читать дальше
10.05.2011 в 01:46

мистраль с двумя "л"
Мев
Прочитала все выложенные главы и восхитилась. Редко когда можно увидеть нечто подобное.
10.05.2011 в 03:31

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Tsuru, очень, очень приятно слышать. После бетинга похвала читателя настоящий бальзам на душу несчастного графомана. :shy2:
А беты у меня суровые, но гениальные :rolleyes:
Сон, оххх... солнце, честно говоря, я просто не понимаю, как ты умудряешься воспринимать этот текст, как нечто цельное. Лично я боюсь его читать, ибо опять начну править :crazy: Ты воистину бета милостью божьей :kiss:
Хриза Амирани, спасибо на добром слове :) Как бы я не делала вид, что фитбек мне не важен, но похвала читателей... трудно без нее :rolleyes:
10.05.2011 в 08:56

Любовь и счастье: все мое... И этим я делюсь со всеми.. (с)
муррр впечатляет... так атмосферно, завораживающе... спасибо словно на миг очутилась там... и сама присутсвую при этом... Это дорогово стоит... Провалилась куда- то.. Волшебно, поэтично, в общем спасибо милая, за чудные образы, возникшие в моем воображении...
Очень рада что мои стихи пришлись ко двору... напиши мне если тебе понадобятся стихи...
10.05.2011 в 11:38

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Ino-tyan, это тебе спасибо, солнце :kiss: Стихи твои замечательные, и наверняка они мне снова понадобятся. ;-)
10.05.2011 в 14:34

Любовь и счастье: все мое... И этим я делюсь со всеми.. (с)
Я тебе послала письмо с просьбой..не могу залезть на Слизеринский форум... Пожалуйста когда будет время полазь тма за меня ладно скинь мне на почту. то что тебя просила... буду очень благодарна...
10.05.2011 в 14:45

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Ino-tyan, таак, ща гляну :)
12.05.2011 в 08:55

Shit©Крисьен Авасарала || живу в вечном фоллауте
Спасибо, прочитал с удовольствием :) Интрига стала только сильнее, "глюки" прекрасны, и очень радует, что сюжет развивается, а не скатывается к единственной цели - свети Наруто и Саске в одну кровать:white:
12.05.2011 в 15:48

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Soul of a Black Raven, спасибо на добром слове. :)
и очень радует, что сюжет развивается, а не скатывается к единственной цели - свети Наруто и Саске в одну кровать
А их просто так не уложишь, только с сюжетом :evil:
16.05.2011 в 03:51

для моих фантазий трава не нужна, меня и так прет.
Мев перевариваю кучу полученной умной информации. Шествие ойран покорило....понравилось описание свиты ойран и сравнение ее с со свитой благородной дамы... Попыталась представить какая толпень ходит за японской леди :))
обрыв части на истерике Саске понравился и правда получилось как легкое дуновение ветра. хорошо:walkman:
16.05.2011 в 06:52

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
llavella, истерика Саске? Он бы с вами не согласился :-D
Спасибо на добром слове :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии