Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Интересно, можно ли свихнуться от концентрированного и продолжительного юста, так и не заканчивающегося НЦ-ой? :wdpkr: :laugh: Подозреваю, что можно. Читаю «Месть темного бога» Лин Флевелинг... ребята это пипец. Такое ощущение, что злые цензоры вырезали от туда всю НЦ-у, но оставили столько намеков, чувственных описаний и столько перца в отношениях героев, что ... я скоро полезу на стенку. :crazylove: Аррррр!!! Надо поискать высокорейтинговых фанфиков, а то и правда рехнусь. :mosk:
... И да, книга интересная. Стоит еще отметить, что герои Флевелинг почти чистые воплощения богов. Есть шикарнейший Гермес в, которого невозможно не влюбиться, есть прекрасный юный Аполлон, тоже западающий в душу с первой же «встречи», есть и Арес, но он тут настолько хорош, что я его больше Тором воспринимаю. Посмотрим, что будет дальше.
читать дальше
Кхе... народ, ни у кого нет на примете хорошего фанфика (можно несколько) по этому фендому?

@темы: Умиляемся и плачем, Книголюбительское, Житие мое

Комментарии
05.02.2011 в 19:52

"Before else, be armed". Machiavelli [Две галеры - это уже эскадра!©]
Божибожи, какие иллюстрации *___*
*истек слюной* Это фентези?
05.02.2011 в 19:58

Март.Что ты ей скажешь, если она дура и родом из гармонии мира, а ты умный и ничего?(с)Ауренга
здесь на дайри книги Флэвелинг переводила July82, кажется, там вполне было нечто приближенное к НЦ. А ты читаешь на языке оригинала или в переводе на русский?
05.02.2011 в 20:02

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Kadze, еще какое фэнтези :evil:
mart, спасибо, солнце :kiss: А читаю я тока на русском... а жаль.
05.02.2011 в 20:12

Март.Что ты ей скажешь, если она дура и родом из гармонии мира, а ты умный и ничего?(с)Ауренга
Мев так найди ее днев, она там несколько книг переводила прямо с англ. читать дальше вот ее днев july822.diary.ru/
05.02.2011 в 20:16

"Before else, be armed". Machiavelli [Две галеры - это уже эскадра!©]
Мев О-хо-хо, давно что-то я не была на книжном :smirk:
А о чем там сюжет, в двух словах?
Просто когда-то давным-давно я читала что-то подобное по стилю, только вот, к сожалению, не помню ни автора, ни названия, да и сюжет весьма смутно, ибо книги глотала тогда десятками. И там тоже было ох сколько иойных намеков, и даже энца, правда, нерасписанная и сюжет как-то резко переключался на другие события. Что меня, еще не-яойщега, заставило малость впасть в ступор :lol:
05.02.2011 в 20:28

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
mart, спасибо, уже нашла :kiss:
Kadze, в двух словах не получится, лучше почитай рецензии на книги, оно того стоит.
05.02.2011 в 22:30

мистраль с двумя "л"
Мев
Ой. а вот сборник рассказов вы где видели? Я вот впервые обложку увидела и теперь хочу-хочу-хочу!

Эх, второе мое знакомство со слэшем)))
06.02.2011 в 10:12

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Хриза Амирани, обложку с рассказами я выловила в гугле на запрос "Лин Флевелинг". Лично я очень хочу прочесть перевод этих рассказов. Говорят, там рассказывается про первый раз Серегила и Алека :shy:
06.02.2011 в 10:37

мистраль с двумя "л"
Мев
О, ну, наконец-то!
Эх, мне бы не перевод, я бы и от оригинала не отказалась :pink:
06.02.2011 в 13:17

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Хриза Амирани, эх... а я только на русском, не доверяю я своему знанию инглиша :weep2:
06.02.2011 в 13:20

мистраль с двумя "л"
Мев
Это вы зря)))Смотрите, я свой наглийский отточила именно на англофанфиках, и вот - :sunny:
06.02.2011 в 14:00

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Хриза Амирани, а я люблю русский язык, люблю наслаждаться игрой слов и смыслов. Вряд ли такое возможно, читая на инглише. :small:
06.02.2011 в 14:09

мистраль с двумя "л"
Мев
:laugh: Вы удивитесь))) Вообще, для меня лично переводы - это такая занятная игра, когда пытаешься подобрать к офигительно вкусному выражению его русский эквивалент - а это не всегда получается. Была такая фраза в одном англофанфике: "Kakashi was howling for revenge". Вот как бы вы ее перевели? По смыслу - да, "Какаши жаждал мести", но он ее не жаждал, он буквально "выл". И как это передать?
У меня аж слюнки наворачиваются от этого оборота :crazylove:
06.02.2011 в 14:12

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Хриза Амирани, ыть... выл и жаждал? Омг, что же с ним в этот момент делали? :thnk:
06.02.2011 в 14:19

мистраль с двумя "л"
Мев
Пытались похитить приемного сына. Это АУшка, в которой Какаши воспитывал маленького Наруто.
06.02.2011 в 14:22

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Хриза Амирани, ааа... автор фика одной фразой обозначил и два действия, и эмоциональный настрой персонажа? Лихо!
06.02.2011 в 14:44

мистраль с двумя "л"
Мев
Вот-вот!

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail