Сегодня я опять забрела в книжный магазин, имея в кармане больше ста рублей. Строго говоря, это даже не обычный магазин, а скорее книжный склад, где оптовики затовариваются различной печатной продукцией.
Как только я поздоровалась с продавцом, моим старым знакомым, он сразу же сунул мне в руки толстую книгу в темно-серой обложке. «Книга теней» - прочитала я на обложке название, напечатанное вычурным готическим шрифтом. Я вопросительно приподняла бровь и посмотрела на продавца, мол, зачем ты мне ее сунул? Знаешь ведь, что я не очень люблю современные «готические» романы. На, что мой знакомый только не терпеливо тряхнул головой и сказал:
- Читай и сама все поймешь.
Что ж, я не стала тратить на споры время, я открыла «Книгу теней». Первым делом я прочитала аннотацию:
«Действие происходит во Франции в начале XIX века. Юная монастырская воспитанница Геркулина, обвиненная в сношениях с дьяволом, получает помощь с неожиданной стороны; в числе ее новых знакомых — инкуб и суккуб, и таинственный Асмодей, и придворная художница обезглавленной французской императрицы, которая поручает Геркулине опасное задание и доверяет ей тайну своей «Книги теней»…
Книга Джеймса Риза – утонченная стилизация под готический роман с выведенным на первый план эротическим подтекстом – заслужила высокую оценку, как у читателей, так и у литературных критиков».
Заинтригованная прочитанным, я начала читать пролог. И не заметила, как проглотила его весь…
Что я могу сказать: я обожаю литературу, которую на полном основании можно назвать «изящной словесностью». В прологе рассказывалось, о том, как главная героиня, будучи пятилетней девочкой, потеряла свою мать. Та умерла от чахотки у нее на глазах.
Представьте себе пасторальную картину в золотых и зеленых тонах. Пейзаж автором прописан изумительно, на ум сразу приходят полотна импрессионистов, ей богу не вру.
И вот на фоне этого мирного пейзажа мучительно умирает молодая женщина. И опять, описано все просто потрясающе. О том, где я и, что здесь делаю, я вспомнила, только лишь дочитав весь пролог до конца.
Ох, господа… Это, что то не вероятное! Я всем настоятельно рекомендую прочитать эту книгу. Следует отметить, что переводчица М. Тарасова, мастер своего дела.
Здесь я прилагаю краткую рецензию об этой необыкновенной книге.
читать дальшеКогда-то давно, больше десяти лет назад, я с опаской взяла в руки "Молот Ведьм", ожидая увидеть там жестокие описания пыток и ужасов, которым подвергали несчастных женщин ненормальные средневековые маньяки-инквизиторы (мои странноватые представления были почерпнуты, конечно, из ефремовского "Лезвия Бритвы")... И я была приятно удивлена - и частично разочарована - обнаружив под обложкой скучноватые рассуждения о природе демонов, способах колдовства и средствах избавиться от последствий оного... И совсем немного (и, конечно, не той жути, которая мне представлялась) - о собственно судах над ведьмами. Я и сейчас думаю, что по части красочного описания пыток и страданий Шпренгеру и Инститорису далеко, к примеру, до Перумова...
Когда совсем недавно я взяла в руки "Книгу Теней" Джеймса Риза и прочла в аннотации, что это "утонченная стилизация под готический роман с выведенным на первый план эротическим подтекстом", а главная героиня водит знакомство с инкубом и суккубом, то стала ожидать разнузданных шабашей, кровавых убийств и пропаганды ведьмовства... И ошиблась так же, как и с "Молотом Ведьм".
Жаль, но эту книгу невозможно не испортить переводом на русский. Дело в том, что главный/ая герой-героиня - гермафродит, но русские глагольные окончания женского рода создают впечатление, что Геркулина - просто слегка ненормальная девочка, которая вообразила о себе невесть что... Впрочем, если обратить на эту досадную мелочь внимание с самого начала и сделать в своем сознании соответствующую поправку (затем и пишу), то впечатление существенно улучшается.
Ибо суть этой книги не в сюжете, философии, сексе или еще чем-то, а в характере главного героя (или героини, кому как понятнее). Впрочем, для нас ей логичнее все же быть женского рода, чем мужского - да Геркулина и сама вначале считает себя вполне обычной девчонкой, которой женской привлекательности просто Бог не дал... Первые несколько глав ничего мистического не происходит, но только успеваешь приготовиться к наивным и заурядным девичьим тайнам, как тут-то и начинается...
Все равно, однако, книга эта предназначена для любителей неспешного и вдумчивого чтения - урывками ее читать абсолютно невозможно, потому как до следующей свободной минуты появившийся настрой успеет пропасть. Сюжет особой динамикой не отличается, и если вы любите книги в основном за него, то "Книга Теней" - не для вас. Зато тем, кто любит книги за настроение, она, скорее всего, понравится намного больше...