06:37

Хех...

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Мне и котик нравится, и бабла хочу :-D
26.12.2019 в 22:34
Пишет  Элеонора_Алва:

26.12.2019 в 21:29
Пишет  -Bait-:

Важное! :)

26.12.2019 в 11:52
Пишет  MirrinMinttu:

А мне просто котик нравится, такой милый))
26.12.2019 в 09:57
Пишет  mirrazh:



URL записи


URL записи

URL записи

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
На мой взгляд, английская версия самая классная.


@темы: Пляшущие человечки

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Хочу собрать компанию единомышленниц, закупиться сидром и медовухой, и посмотреть Ведьмака. Это было бы идеально, благо впереди праздники.
 ЗГ-Зверёк, да солнце мое? ;-)

@темы: Житие мое

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
На днях мне пришла в голову одна мысль, что вот именно сейчас у меня сформировалось ясное понимание себя, своего места в мире, ну и о самом мире я, кое-то поняла (капельку на самом деле). Именно поэтому я не мечтаю помолодеть. Вместе с молодостью ко мне вернутся и не слишком развитые мозги, а глупой жить мне не нравится.
... Выпьем же за то, что бы каждый прожитый год добавлял нам мудрости, но не болезней и проблем.
С днюхой меня! :tost:

@темы: Житие мое

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Мне сегодня приснился удивительный, многослойный сон.
Сперва я увидела, как на пляже (незнакомом пляже рядом с низководным мостом, не таким, как во Владивостоке) занимается любовью молодая пара. Красивая такая пара. Он - молодой. стройный, загорелый. Она - стройная блондинка с лицом ангела. Внезапно парень потащил девушку в море (одновременно стягивая с нее весьма нескромный купальник). Она не хотела идти в воду. И тут я поняла, что девушка - дорогая проститутка, а парень - богатый маньяк. Я слышу голос сестры: "Он ее сейчас убьет. Утопит". И точно, маньяк начинает топить девушку. Я кидаюсь вперед и попадаю в тело убийцы. Девушка в моих руках цепенеет, а я пытаюсь вытащить ее на берег. Но внезапно поднимаются большие волны. Они сперва оттаскивают нас от берега, а потом с силой швыряют на него. Море не хотело нас отпускать. Но мы, с горем пополам выбрались. Я снова стала собой, а девушка, почему-то, превратилась в манекен.
На этом месте происходит скачек. Я вижу себя в теле молодого парня, вора из средневекового города. Это был весьма ловкий малый, не чуравшийся колдовства. Помню, как он перед важным делом засунул руку в кожаный кисет на поясе и достал оттуда странный плоский камень. Он был неправильной формы, сверху прозрачный, а внутри с картинками. С одной стороны камня - солнечная гавань, забитая кораблями и с фортом на скале. А с другой - заснеженный замок на вершине горы, над окутанным снегом городком. В голове молодого вора (моей голове) пронеслась мысль: "Надежное убежище". В этот момент я знаю, что жду своих подельников, разношерстную компанию, где есть и ведьма, и воин, и священник, и много кто еще.
Происходит новый скачек. Я уже я. Мы с моими спутниками (не видела их в реальности) идем по вечернему Владивостоку и обсуждаем ролевую игру в условиях города. У каждого из на своя роль. Я выбрала себе роль ведьмы. Тут происходит, что-то странное: на нас падает огромная тень, и я чувствую приближение опасности. Один из моих спутников кричит: "Это демон! Нам нужно укрыться в церкви". Мы бежим к готического вида храму (я его уже не раз видела во сне, хотя в реальности во Владивостоке его нет). Забегаем в церковь, нас встречают католические монахи (в сутанах). Тот из нас, который кричал про демона, говорит, что ему нужен шест или большая палка из ольхи. Монахи дают ему большой, в рост человека, деревянный крест. Он берт этот крест в руки, и тот превращается в жезл с навершием в виде руки скелета (когтистого такого скелета). Чувак обрадовался и говорит: "Класс! Удобно будет этой штукой демонов пронзать". Монахи скрываются в кладовых, и вскоре выволакивают оттуда целый ворох старых доспехов, ржавых мечей и прочего добра. Во всем этом я нахожу знакомый кожаный кисет. Я беру его себе (остальные в этот время разбирают оружие). В кисете я нахожу руны (вытравленные на самоцветах), амулеты из кости и перламутра и, знакомые мне плоские прозрачные камни с картинками. Кисет набит всем этим очень плотно, и я понимаю, что это неправильно, потому что неудобно будет засовывать туда руку и вслепую перебирать камни. Тогда руны я отдала молодому парню рядом с собой. Амулеты - парню с девушкой со словами: "Простите, что втянули вас в это". После этого я засовываю руку в кисет и достаю один камень. Это снова знакомый мне камень с замком и гаванью. "Надежное убежище", - думаю я. Кроме этого камня в кисете множество других. Один с полной луной над морем с одной стороны, а с другой - дремучий лес. У другого камня с разных сторон закат и восход.
И тут я услышала сигнал горна к атаке и проснулась. Оказывается это сработал мамин будильник.
Сон был не из простых, слишком яркие эмоции я в нем испытывала, и события в нем были слишком логичными. Этот сон натолкнул меня на одну интересную мысль: сделать гадальные карты по образу и подобию тех камней. Их можно сделать в виде игральных карт, знаете есть такие половинчатые, изображающие королевский двор (дам, королей, валетов). В верхней части можно изобразить одну картинку (например солнечную гавань), а в нижней - другую (заснеженный замок соответственно). Эти карты можно не просто тасовать в руках. но и перемешивать на столе, чтобы картинки менялись местами. К примеру, карта "Надежное убежище", если верхней картинкой выпала гавань, то на убежище может рассчитывать любой, а если замок, то оно только для избранных, или его нужно заслужить.. Короче, эту мысль нужно еще хорошенько обдумать.
В общем, вот что снится в ночь перед зимним солнцестоянием, если накануне погадать на таро и посмотреть фильм "Клетка".

@темы: Житие мое, Сны и их толкования

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Мне вот, тут одна мысля пришла. А может погадать кому в преддверии Нового Года? Я про таро, если что.

@темы: Житие мое

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Впереди новогодние праздники, а это значит, что смотреть на новогоднюю ночь будет нечего (задрала наша попса во всех видах), и новогоднее настроение нужно будет создавать себе самостоятельно:
Первое.
Эм… какие книги могут создать новогоднее настроение?:
1. Проверенный вариант – Кира Измайлова «Чудовища из Норвуда» - эта книга сделала мне новогоднее настроение в прошлом году. Главная героиня – взрослая, умная, расчетливая и хозяйственная молодая женщина. Она чудо, как хороша характером. А атмосфера заколдованного, отрезанного зимой от населенных мест замка просто волшебная. Рекомендую.

2. Кристель Дабо «Сквозь зеркала. Обреченные холодом». Купила на литресе вместе со второй частью еще в прошлом году, но руки как-то не дошли. А нынче на буктюбе народ говорит, что лучшей книги для новогодних праздников трудно найти. Аннотация завлекательная:
Где-то во Вселенной, словно гигантские дирижабли, парят ковчеги - осколки цивилизации. Двадцать одно убежище для людей, двадцать один мир со своими законами и обычаями. Жители каждого ковчега обладают уникальными свойствами: восстанавливать предметы прикосновением, создавать иллюзорные объекты, а то и вовсе причинять боль силой мысли.
Офелии даны лишь две способности: читать и проходить сквозь зеркала. Читать различные вещи, то есть видеть их историю, ощущать эмоции всех людей, когда-либо к ним прикасавшихся, - вот оно, подлинное счастье! Но… прощай, любимый дом Семейных Архивов! Прощай, привычная спокойная жизнь! Прощай, Семья!
Жизнь Офелии переворачивается в тот день, когда она узнает, что ее ждет замужество, и отказаться невозможно. Девушке придется покинуть родную Аниму и отправиться на Полюс. А этот ковчег так далеко, что перелететь сквозь зеркала обратно на Аниму не получится никак… Жених ее, аристократ Торн, встрече тоже совсем не рад. Почему? Зачем и кому понадобилось переселять неприметную чтицу Офелию на жестокий Полюс, соединять противоположности? Эту загадку еще предстоит разгадать.
Тетралогия "Сквозь зеркала" французской писательницы Кристeль Дабo (родилась в 1980 году) - это целая альтернативная реальность, замысловатая и непредсказуемая, но продуманная до мельчайших деталей. Мировой тираж первого тома превышает 500 тыс. экземпляров, а франкоязычный интернет заполнен фан-артом по мотивам историй об Офелии. Мир, придуманный Кристель Дабо, - такой же феномен, каким стал когда-то "Гарри Поттер": не случайно книги писательницы отмечены многочисленными престижными премиями


3. Ольга Громыко «Верные враги». Когда я еще читала «Ведьмины байки», то уже тогда отметила, как автору удаются именно зимние рассказы. Помнится, читала я рассказ, где на маленькую деревушку, отрезанную от остального мира снегами и гололедом, напало жуткое чудовище. Ту атмосферу зимней жути, и зимнего же уюта я запомнила надолго. И аннотация обещает нам незабываемую зимнюю сказку:
Это - сказка, рассказанная зимней ночью. Веселое и грустное повествование о вражде и дружбе, магии и смекалке, благородстве и предательстве, любви и ненависти, между которыми один шаг по глубокому снегу. Это - кусочек белорской истории, не попавший в летописи, но воспетый в легендах. А что в ней ложь и что правда - пусть останется на совести автора…

Второе.
С фильмами все сложнее. Я терпеть не могу соплижуйские мелодрамы с маловменяемыми сюжетами и неверибельными героями. А таких в новогоднем жанре большинство. Ну, или другая крайность – трешовые комедии. Не люблю. Что-то хорошее я могу вспомнить только из старого советского. Например: «Чародеи», «Карнавальная ночь», «Ночь перед Рождеством». Но все это засмотрено мной до дыр. Народ, а посоветуйте мне несколько действительно хороших фильмов для новогоднего настроения, а то совсем караул. Можно приключения, можно реалистичную мелодраму без соплей или хорошую комедию. Можно наше, можно заграничное. Пожалуйста. :shuffle2:

@темы: Книголюбительское, Житие мое

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
В актёрском составе «Миллиардов» пополнение — в пятый сезон сериала от кабельного канала Showtime записался Фрэнк Грилло (!!!)... О персонаже Грилло известно совсем немного — его зовут Нико Таннер и он современный художник.
Источник kg-portal.ru/comments/83877-frenk-grillo-pojavi...
О, да, Детка! Я представляю тебя... художником :evil:


@темы: То, чем хочется поделиться

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Как же задолбал ПМС! Сука! У телефона опять начала сдыхать батарея, так мне теперь хочется расколотить его о стену. На работе мужики предсказуемо тупят, и мне их хочется не то что на матах отхерачить, а еще и отлупить... возможно ногами. Бля... как дожить до вечера? Я тогда себе хотя бы шоколадку со стевией куплю.

@темы: Житие мое

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
У  Шаян нашла неплохое гадание по случайным дневникам:
1) Что принесёт мне 2020 год? - Lady_Sharm - Ну, я надеюсь)))
2) О чём пожалею? - Sense of Snow - и это неплохо.
3) Что приобрету? - Заведомо проигрышных ситуаций не бывает.
4) Что потеряю? - АЙХЕРБ И Я - да я им и не пользовалась.
5) Что порадует? - Поиск моделей и фотографов - э... не понял...
6) Что удивит? - Стальные трубы Компании ООО "Амиос" - собственно говоря, уже удивило)))
7) Что поможет? - Записки из Зазеркалья - буду гадать, да)))
8) От чего отказаться? - Император Отпад - э... скромнее надо быть, скромнее.
9) К чему стремиться? - ОКВ - Никто не в курсе, что это означает? А то я хз.
10) А как насчёт исполнения желаний? - Megalomania - черд, опять-таки нужно быть скромнее. И в желаниях тоже)))

@темы: Житие мое

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Сегодня забрала из 100сп косметический спонжик. Ну, знаете такой... очередной клон Бьютиблендера, но только в разы дешевле. И знаете что? Он оказался даже лучше оригинала. Мягкий, нежный, от воды увеличивается чуть ли не в два в два раза. А стоит всего сто двадцать один рубль. Спасибо, братья китайцы.

@темы: Житие мое

13:36

Идея.

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Сегодня в передаче "Еда живая и мертвая" увидела интересный рецепт десерта из хурмы. Там повар взял хурму с плотной кожицей, срезал верхушку, выбрал сердцевину ложкой, взбил вместе с молоком в блендере. Потом разлил получившийся крем в чашечки из хурмы и остудил в холодильнике тридцать минут. Перед подачей полил все шоколадным сиропом.
Хочу на свою днюху приготовить нечто похожее, только вместо молока возьму сливки, а вместо шоколадного сиропа просто растоплю плитку темного шоколада на водяной бане. Надеюсь, что получится вкусно.

@темы: Житие мое

04:51

Блин!

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Сегодня Везучая пятница в Читай-городе. Еще неделю назад я закинула в корзину новенький роман (ну, как новенький... для меня новенький) Йена Макдональда "Дорога запустения" про колонизацию Марса. Макдональда я люблю, хоть и прочла пока не слишком много его книг. Повесть "Маленькая богиня" я от всей души рекомендую. Завораживающее чтиво, проглотила за пару часов. И не смогла от нее оторваться пока не прочла до конца.
А тут Марс! И аннотация шикарная:
Это история города, находящегося на терраформированном Марсе. Это история скандалов и кошмаров, путешествий во времени и религиозных движений, террора и всепроникающей войны всех против всех. Это история плененных механических ангелов, музыкантов, вызывающих дождь, зеркального тахионного лабиринта, который показывает все мыслимые варианты будущего, поездов, одержимых сознанием, марсианских треножников и киберсвятых. Это история того, насколько необычной, неожиданной и всеобъемлющей может быть научная фантастика. Это самая необычная история освоения Марса из всех, что когда-либо были написаны. Это история Дороги Запустения.

И отзывы почти все положительные. В общем, решила не упускать, а то будет, как с "Бразилией" (до сих пор нигде не могу найти).
Думала, одной книги мне вполне достаточно. НО! Вчера на ютуб-канале Марины Книжной увидела новинку от Элизабет Гилберт: "Город женщин", с весьма завлекательной аннотацией:
1940 год. Девятнадцатилетнюю Вивиан Моррис выгоняют из колледжа за неуспеваемость, и родители отправляют ее на Манхэттен к тете Пег, владелице экстравагантного театрика под названием «Лили». И неискушенная девушка с головой окунается в причудливый мир бойких танцовщиц, красавцев-актеров, приставучих сценаристов и прожженных импресарио — в волшебный мир бурлеска.

Бурлеск, вы понимаете?! Я до сих пор тащусь от фильма "Бурлеск" с Кристиной Агилера и Шер. Дита фон Тиз для меня во многом идеал женственности. А тут целая книга про вот это все.Эх... моя жаба будет мною недовольна, но... скидки и впереди моя днюха и Новый Год. Понимаете? К тому же, чем больше я читаю ознакомительный фрагмент, тем больше мне нравится сама книга. Главная героиня веселая, самоироничная и неглупая девчонка. Люблю таких.
Что ж... побалую себя. Себя надо баловать, тогда из себя вырастут настоящие разбойники (почти С.) :evil:

@темы: Книголюбительское, Житие мое

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
По наводке уважаемой  Шеллар~ (в одном обсуждении подсмотрела) я прочла шикарный драбл по «Достать ножи». Автор (а это не менее уважаемая  Skari) умудрилась в коротком тексте раскрыть всю подноготную фильма и обрисовать его реалистичный финал. Вот действительно веришь, что все так и было, исходя из характера Ренсома и вообще… не верю я в ангелоподобность Марты.
Милый автор, большое спасибо. Ваш текст реально доставляет.:love:
Рекомендую))) skari.diary.ru/p218661377.htm

@темы: То, чем хочется поделиться, Житие мое

04:41

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
11.12.2019 в 14:48
Пишет  Кана Го:

Голодного дизайнера псто
11.12.2019 в 14:44
Пишет  Морихэл:

11.12.2019 в 14:43
Пишет  Кэссэн:

06.12.2019 в 11:09
Пишет  chorgorr:

Голодного дизайнера псто
Подсчитала медицинские расходы за минувшие лето-осень — прослезилась ;*(
Финансы поют уже не просто романсы и даже не шансон, а какой-то матерный рэп! К чему я это пишу? Нытья ради? Не-а: обозначаю острейшую потребность в заказах! Выздоравливаю, работоспособность вернулась, а вместе с нею — аппетит.


Быстро и качественно сверстаю для вас: художественную литературу, детские книжки, иллюстрированные издания (в том числе, сложные макеты!), учебные пособия, буклеты, брошюры и презентации, календари.
Подготовлю PDF и пакет файлов для передачи в типографию.
Отсканирую и оптимизирую для печати иллюстрации, выполненные в любых графических и живописных техниках. Я умею сканировать оригиналы размером больше А4! Для особо сложных текстур и фактур выполняю студийную съёмку. Для точной передачи цвета имеются цветокалибровочные шкалы.
Отретуширую/восстановлю фото.
Перерисую начисто в векторе схемы и чертежи.
При необходимости, помогу с корректурой текстов.

Работаю в Adobe Photoshop, Illustrator, InDesign (лицензионных, если кому-то важно). Знаю и соблюдаю правила типографики.

Оплата постраничная (от 20 р. за страницу) или повременная (1000 р. за час совместной работы с заказчиком, 500 р. — дистанционно), по договорённости.

Связь через комменты к этому посту, у-мыл, почту [email protected]

Скачать с Яндекс диска примеры вёрстки в PDF:
Художественный текст: yadi.sk/i/FXpmbuEUEQhrzQ
Каталог картин: yadi.sk/i/pnJsyrRU1mGqcg
Детская книга (фрагмент): yadi.sk/i/zDqea5S4JrDugg
Иллюстрированный сборник фольклора (фрагмент, проект в работе): yadi.sk/i/9KCJQz0_-hmH1w
Учебное пособие (фрагмент): yadi.sk/i/cK1ReHfMtQIfnA
Настенный перекидной календарь: yadi.sk/i/IbHZR68VMlnN7w
Презентация: yadi.sk/i/i-hQ9sVuv6mC1w
Буклет: yadi.sk/i/1--iITP2GRRxsQ

Прошу перепоста!


URL записи

URL записи

URL записи

URL записи

@темы: (С.) Сперто

12:45

Хм...

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Может оказаться годнотой :-D
08.12.2019 в 15:50
Пишет  muxoe_kuco:

Нынче супергероев принято обстебывать.
Ничо не поделаешь, вторая стадия. Если доживём — увидим перезагрузку, когда супергерои снова начнут всерьёз совершать подвиги и спасать мир.

А пока так.


URL записи

@темы: Пляшущие человечки, (С.) Сперто

04:24

Рек.

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Я редко делаю реки (надо бы чаще), но в данном случае молчать с моей точки зрения – преступление.
После того, как не стало моего любимого кота, мне требовалось, что-то что вернуло бы меня в нормальную, житейскую колею. Лучшего средства, чем хорошая книга или фанфик, я не знаю. С книгами засада, их у меня много, но гарантированного варианта среди них нет (Раньше был Макс Фрай, но то ли автор уже не торт, то ли я изменилась). Зато есть прекрасный автор в фанфикшене.
 TsissiBlack давно стала для меня знаком качества в фандоме хреноугольника и СтивоБроках. Любой её фанфик – отрада для сердца и мозга. Язык – потрясающий. Сюжеты – крышесносные. Персонажи до того живые, что я давно их считаю более каноничными, чем в МСЮ. Тексты настолько эмоциональны и чувственны, что даже без НЦ-ы вы будете медленно поджариваться на сладосном огне. Про постельные сцены и говорить нечего, прежде чем вы приступите к их прочтению, поставьте рядом с собой огнетушитель или хотя бы ведро воды, иначе сработает пожарная тревога.
Так вот, вчера я залезла на страничку  TsissiBlack на Фикбуке и проведение послало мне прекрасный, обалденный макси: «Детка». Сразу скажу, что пейринг там Стив/Брок/Баки, рейтинг NC-17. Написано макси с такой любовью к персонажам и уважением к читателю, что у меня слов нет, что бы выразить мою благодарность автору в полной мере. Какой там юмор, какая чувственность (хотя до постельных сцен я еще не дошла), какие там наши любимые мальчики. Чистый восторг! Про сюжет скажу только одно: из-за неких внезапных событий Брок откатился к своим четырнадцати годам в физическом и психологическом плане (представляете себе размеры песца, да?), ну и все заврте…
От всей души благодари милую  TsissiBlack. Спасибо огромное за талант, труд, за потраченные время и силы. Вы – потрясающая. Пусть у вас будет все хорошо и даже лучше. :love:
К прочтению обязательно рекомендую: ficbook.net/readfic/5502638

@темы: То, чем хочется поделиться, Житие мое

04:03

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.
Вот и не стало сегодня нашего кота Кузьмы. Мы месяц боролись, сменили три веет. клиники, сдали кучу анализов, все надеялись, что это не рак. Но нет, это все-таки онкология. За последнюю неделю он совсем сдал: кровь шла изо рта, ему больно было глотать (даже жидкую, протертую пищу, даже воду), от боли он толком не мог спать. Опухоль перешла на язык, и ни каких сомнений не осталось. Сегодня отвезли его в Друг, и были с ним до конца.
Прощай, мой заинька, прости нас за все. Ты самый умный, самый добрый котик, какой у меня только был.
Папу жалко, он даже в клинике плакал.

@темы: Житие мое

Мев в переводе с древнекельтского означает смех.